<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rdf:RDF 
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:mn="http://usefulinc.com/rss/manifest/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/rdf0.php?f=52">
    <title>Soft32 Linux Forums help - Debian Linux - i18n</title>
    <link>http://forum.soft32.com/linux/i18n-forum-52.html</link>
    <description>Top 15 Messages on forum.soft32.com</description>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/Conusing-po-strings-ftopict500153.html#1252476" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/Manu-Pest-Control-9811191551-ftopict499711.html#1251219" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/Deconf-compendia-files-ftopict497229.html#1245025" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/gettext-incompatible-automake-distcheck-target-ftopict495207.html#1241080" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/Updating-Arabic-translation-ftopict495257.html#1240670" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/MySQMail-spelling-error-debconf-ftopict493889.html#1236482" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/Control-de-Serenos-ftopict493186.html#1234510" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/Friend-share-website-ftopict489683.html#1225940" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/Denti-bianchi-subito-ftopict488003.html#1221166" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/DDTSS-usage-configuration-Japanese-ftopict485613.html#1214374" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/work-ftopict485143.html#1213151" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/FW-Debian-descriptions-Serbian-ftopict484662.html#1212097" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/application-gettext-mime-type-PO-files-ftopict480638.html#1201474" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/package-description-translation-package-description-proofrea-ftopict480530.html#1201238" />
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/masqmail-spelling-mistake-ftopict470031.html#1172385" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/Conusing-po-strings-ftopict500153.html#1252476">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/Conusing-po-strings-ftopict500153.html#1252476</link>
    <title>Conusing  po strings</title>
    <description>Ossama Khayat wrote:  &gt; In sublevel2   po files contain strings I ve seen for the first time   &gt; They either start with a   like  Arabic or   like   Armenian     Which PO file s  exactly? ar po?    It sounds like some form of file corruption maybe     Can you give more concrete examples of this   the context in the file   please?           To UNSUBSCRIBE  email to debian i18n REQUEST@lists debi   </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/Manu-Pest-Control-9811191551-ftopict499711.html#1251219">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/Manu-Pest-Control-9811191551-ftopict499711.html#1251219</link>
    <title>Manu Pest Control 9811191551</title>
    <description>Greetings From Manu Pest Control Happy Diwali   Happy New Year2009    Pest Control and Termite Control Solutions            We introduce ourselves as a professional managed team of technical expert people engaged in pest control services  We are in contractual services with Govt  and Public undertaking  Know we are giving you some details related to our service our company is well equipped with   </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/Deconf-compendia-files-ftopict497229.html#1245025">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/Deconf-compendia-files-ftopict497229.html#1245025</link>
    <title>Deconf compendia files</title>
    <description>Hi   I noticed that in the latest compendia files generated from debconf  templates are missing a lot of translations  Compendia file was  complete till Oct 5th  Since Oct 7th file are smaller and contains  less translations     Can someone please check?      Thanks    Luca    PS: Please keep me in CC                 To UNSUBSCRIBE  email to debian i18n REQUEST@lists debian org  with a subject    </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/gettext-incompatible-automake-distcheck-target-ftopict495207.html#1241080">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/gettext-incompatible-automake-distcheck-target-ftopict495207.html#1241080</link>
    <title>gettext incompatible with automake s distcheck target?</title>
    <description>On Mon  Sep 28  2009 at 10:17:01AM  0200  Wiktor Wandachowicz wrote:  &gt; 2009 9 23 Jens Seidel   &gt; &gt; I really cannot believe that I m the first user of automake gettext who  &gt; &gt; noticed this  How to solve it?  &gt;   &gt; Just out of curiosity  because these are two simple questions   have you  &gt; tried to do:  &gt;   &gt; cd path_to_myProject  &gt; chmod  R  w  &gt;   &gt; And have you check   </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/Updating-Arabic-translation-ftopict495257.html#1240670">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/Updating-Arabic-translation-ftopict495257.html#1240670</link>
    <title>Updating D I Arabic translation</title>
    <description>On 24 09 2009  at 2:16 PM  Christian Perrier wrote  in conclusion :    &gt; Nice to see that Arabic will soon be back to 100  for D I level  &gt; 1  That should encourage other translatos to keep up as well before I  &gt; gently kick them to do so  :      Beware: translators may bite  :D     I m not sure if the proverb about  Let sleeping dogs lie  is present    in the same form in other languages  but    </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/MySQMail-spelling-error-debconf-ftopict493889.html#1236482">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/MySQMail-spelling-error-debconf-ftopict493889.html#1236482</link>
    <title>MySQMail spelling error in debconf?</title>
    <description>Christian Perrier wrote:  &gt; I suggest a full review of the package s debconf templates  followed  &gt; by a round of translation updates  Thomas  would you agree with  me or  &gt; another debian l10n english freak  ahem  professionnal     to initiate  &gt; that  as usual  you d be associated to it as package maintainer ?    I do agree with that  Can you get in touch with them??? Or should I?    Thomas     </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/Control-de-Serenos-ftopict493186.html#1234510">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/Control-de-Serenos-ftopict493186.html#1234510</link>
    <title>Control de Serenos</title>
    <description>Estimados     Solicitamos autorizacin para envio de informacion y demostracin sobre un   dispositivo para control de serenos      _Otras Aplicaciones_:          Control de Rondas de Vigilancia        Control de horarios de personal movil        Control del Mantenimiento de ascensores        Control de Mquinas Expendedoras        Control de Produccin     Cordiales Saludos     Solange Andrada   </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/Friend-share-website-ftopict489683.html#1225940">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/Friend-share-website-ftopict489683.html#1225940</link>
    <title>Your Friend would like to share this website with you</title>
    <description>Hi Friend   Hazel Rose would like to share some information with you  Just 15 minutes from now you too could have Multiple Set And Forget Passive Income Streams Online   that will automatically pay you 24 hours a day  7 days a week  365 days a year    all without having a   website  without having a product and without joining some MLM Or Network Marketing Scam      Hurry as the offer is about    </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/Denti-bianchi-subito-ftopict488003.html#1221166">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/Denti-bianchi-subito-ftopict488003.html#1221166</link>
    <title>Denti bianchi subito</title>
    <description>Nuovi prodotti sbiancanti per denti   Denti bianchissimi con una sola applicazione Facile da usare e risultati rapidi   Cliccare su: http:  pennasbiancante 4000 it  per il KIT sbiancante e su  http:  sbiancante 135 it  per la PENNA sbiancante per denti     Soddisfatti o rimborsati  Garanzia e azienda Italiana  Consegna rapida    Anna Ferrucci   Dal Ma srl             To UNSUBSCRIBE  email to de   </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/DDTSS-usage-configuration-Japanese-ftopict485613.html#1214374">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/DDTSS-usage-configuration-Japanese-ftopict485613.html#1214374</link>
    <title>DDTSS usage configuration for Japanese</title>
    <description>Hi     I m looking for where to direct DDTSS related questions     I have the following request:    1  Japanese translation team would like to do review with  debian doc@debiam or jp  is it possible to send mail to that list when  DDTSS transaction  new translation   review  happens?    2  Japanese translation team would like to not have anonymous  translation  because it s easier to track whic   </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/work-ftopict485143.html#1213151">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/work-ftopict485143.html#1213151</link>
    <title>Can you work with me?</title>
    <description>My Dear Friend     I got your contact from Egyptian business directory through Internet search and I want to see if there is a possibility to establish a business relationship with you     I work as agent to a company here in United kingdom and the company deals in Phones and Electronic Recycling     For over a year now  my boss who is president of the company and myself visit Egypt every three   </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/FW-Debian-descriptions-Serbian-ftopict484662.html#1212097">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/FW-Debian-descriptions-Serbian-ftopict484662.html#1212097</link>
    <title>FW: Debian descriptions in Serbian</title>
    <description>Hi     I just received the following email  As far as I know we can do it by  importing into the database and then everything will work fine  I  assume tools exist to do this already? Any ideas?                       Hello   My name is Marko Uskokovic and I am the developer of the Serbian Linux  distribution called cp6Linux  www cp6linux org   site in Serbian    As the purpose of our distributi   </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/application-gettext-mime-type-PO-files-ftopict480638.html#1201474">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/application-gettext-mime-type-PO-files-ftopict480638.html#1201474</link>
    <title>application x gettext mime type and PO files</title>
    <description>Hi     some email clients use per default a mime type of application x gettext for  attached PO files     I had in the past trouble reading these attachments in mutt inline and was  forced to either change the mime type to text plain or to save the file  first  This problem may exist in other clients as well     Now I found a setting which seems to work for me to display PO files inline  and I    </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/package-description-translation-package-description-proofrea-ftopict480530.html#1201238">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/package-description-translation-package-description-proofrea-ftopict480530.html#1201238</link>
    <title>package description translation == package description pro  </title>
    <description>Hi      I would like to remind everyone working on package description  translation that in case you found something in a package description  that doesn t make too much sense  including but not limited to meant as  preformated text  like  lists  not prefixed with two spaces or sentences  that aren t sentences  or just an extremely short long description that  just looks like a copy over from t   </description>
  </item>

  <item rdf:about="http://forum.soft32.com/linux/masqmail-spelling-mistake-ftopict470031.html#1172385">
    <link>http://forum.soft32.com/linux/masqmail-spelling-mistake-ftopict470031.html#1172385</link>
    <title>masqmail spelling mistake</title>
    <description>Martin Bagge wrote:  &gt; maybe this can be solved graceful with the imminent upload   &gt;   &gt;    Type: string  &gt;    Description  &gt;  :    masqmail templates:6001  &gt; msgid  Masqmail  for security reasons  does not listen an all network   &gt; interfaces by default  If there are no other hosts connected to your host    &gt; just leave the default  localhost:25  value  If there are other hosts that  &gt; may wa   </description>
  </item>

  <rdf:Description rdf:ID="manifest">
    <mn:channels>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://forum.soft32.com/linux/rdf0.php?f=52" />
      </rdf:Seq>
    </mn:channels>
  </rdf:Description>

</rdf:RDF>
